Literacy of “brasiguayan” children in the Brazilian border school
DOI:
https://doi.org/10.24220/2318-0870v26e2021a4927Keywords:
Literacy. Brasiguaios students. Spheres of Literacy. Multilingualism.Abstract
The present article has as its main theme the literacy of brasiguayan children on the Brazil - Paraguay border in the border cities of Ponta Porã (Brazil) and Pedro Juan Caballero (Paraguay). The objective is to understand the brasiguayan children’s language experience with Portuguese, Guarani and Spanish in the different spheres of literacy of their environment, identifying which language the children use to communicate orally or in written form. The study was developed through a qualitative investigation, of the descriptive type. The participants were seven brasiguayan students who live in Paraguay and study in Brazil, and a student who lives in both countries; they were all 3rd year elementary school students attending a municipal school in Ponta Porã (MS) in Brazil. The technique used to obtain the data was the semi-structured interview. The theoretical contributions that guided this study are the New Literacy Studies. The results indicate that the children demonstrated they can manage to get along very well with almost all different spheres of literacy, in Portuguese, Spanish and Guarani. They showed resourcefulness and ability to transit easily between the different spheres, with different functions in those three languages, with the exception of the school sphere which is a great challenge for them, because in the official moments the language use is restricted to Portuguese. At school children end up using Guarani and Spanish only in moments of informality.
Downloads
References
Albuquerque, J. L. C. A dinâmica das fronteiras: os brasiguaios na fronteira entre o Brasil e o Paraguai. São Paulo: Annablume, 2010.
Anjos, A. L. A. Entre os muros da escola: experiências linguísticas bilíngues em uma escola pública em Ponta Porã/MS. 2011. 120 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Federal da Grande Dourados, Dourados, 2011.
Antunes, I. Aula de português: encontro e interação. São Paulo: Parábola, 2003.
Barbosa, J. M. Olhares investigativos sobre a fronteira internacional de Aral Moreira/Brasil com departamento Santa Virginia/Paraguai: um estudo de caso etnográfico. 2015. 141 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Federal da Grande Dourados, Dourados, 2015.
Berger, I. R. Gestão do multi/plurilinguismo em escolas brasileiras na Fronteira Brasil-Paraguai: um olhar a partir do observatório da educação na Fronteira. 2015. 298 f. Tese (Doutorado em Linguística) – Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2015.
Cagliari, L. C. Alfabetização e linguística. São Paulo: Scipione, 2006.
Coelho, S.; Castro, M. O processo de letramento na educação infantil. Pedagogia em Ação, v. 2, n. 2, p. 79-85, 2010. Disponível em: http://periodicos.pucminas.br/index.php/pedagogiacao/article/view/4848. Acesso em: 22 ago. 2020.
Cook-Gumperz, J. A construção social da alfabetização. Porto Alegre: Artes Médicas, 1991.
Dalinghaus, I. V. Alunos brasiguaios em escola de fronteira Brasil/Paraguai: um estudo linguístico sobre aprendizagem do português em Ponta Porã, MS. 2009. 182 f. Dissertação (Mestrado em Letras, Linguagem e Sociedade) – Universidade Estadual do Oeste do Paraná, Cascavel, 2009.
Gil, A. C. Como elaborar projetos de pesquisa. 4. ed. São Paulo: Editora Atlas, 2002.
Gil, A. C. Métodos e técnicas de pesquisa social. 6. ed. São Paulo: Editora Atlas, 2008.
Godoy, M. E. C. Ser criança em uma escola pública do lado brasileiro da fronteira Brasil/Paraguai: dos feixes atando pontes. 2015. 220 f. Dissertação (Mestrado em Sociedade, Cultura e Fronteiras) – Universidade Estadual do Oeste do Paraná, Foz do Iguaçu, 2015.
Graff, H. J. Os labirintos da alfabetização: reflexões sobre o passado e o presente da alfabetização. Porto Alegre: Artes Médicas, 1994.
Kleiman, A. B. (org.). Os significados do letramento: uma nova perspectiva sobre a prática social da escrita. Campinas: Mercado das Letras, 1995. (Coleção Letramento, Educação e Sociedade).
Kleiman, A. B. Letramento e suas implicações para o ensino da língua materna. Signo, v. 32, n. 53, p. 1-25, 2007. Disponível em: http://online.unisc.br/seer/index.php/signo/article/viewFile/242/196. Acesso em: 19 mar. 2020.
Marcuschi, L. A. Da fala para a escrita: atividade de retextualização. 2. ed. São Paulo: Cortez, 2001.
Matêncio, M. L. M. Analfabetismo na mídia: conceitos e imagens sobre o letramento. In: Kleiman, A. (org.). Os significados do letramento. Campinas: Mercado de Letras, 1995. p. 239-266.
Minayo, M. C. S. Ciência, técnica e arte: o desafio da pesquisa social. In: Deslandes, S. F. et al. (org.). Pesquisa social: teoria, método e criatividade. 21. ed. Petrópolis: Vozes, 2002. p. 9-29.
Oliveira, J. A. B. Representações do sujeito-aluno da fronteira Brasil - Paraguai em documentos oficiais do Programa Escolas Interculturais de Fronteira (PEIF). 2015. 167 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Federal de Mato Grosso do Sul, Três Lagoas, 2015.
Pereira, J. H. V. A especificidade de formação de professores em Mato Grosso do Sul: limites e desafios no contexto da fronteira internacional. Inter Meios, v. 15, n. 29, p. 106-119, 2009.
Pereira, J. H. V. Educação na fronteira: o caso Ponta Porã (MS) e Pedro Juan Caballero (PY). Papéis: Revista do Programa de Pós-Graduação em Estudos e Linguagens, v. 18, n. 36, p. 93-106, 2014.
Peres, E. P. Contato entre línguas: subsídios linguísticos para o ensino de Língua Portuguesa para Bilíngues em português e espanhol. 1999. 155 f. Dissertação (Mestrado em Educação) – Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 1999.
Ribeiro, V. M. Por mais e melhores leitores: uma introdução. In: Ribeiro, V. M. (org.). Letramento no Brasil: reflexões a partir do INAF 2001. São Paulo: Global, 2004. p. 9-32.
Ribeiro, A. E.; Coscarelli, C. V. Letramento digital. In: Frade, I. C. A. S.; Val, M. G. C.; Bregunci, M. G. C. (org.). Glossário Ceale: termos de alfabetização, leitura e escrita para educadores. Belo Horizonte: UFMG, 2014. p. 181-182.
Sanches, R. A. S. Fotografias sociolinguísticas sob a ótica das atitudes linguísticas na região de fronteira: Ponta Porã e Pedro Juan Caballero. 2006. 180 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Federal de Mato Grosso do Sul, Campo Grande, 2006.
Santos, M. E. P. Fatores de risco para o sucesso escolar de crianças brasiguaias nas escolas de Foz do Iguaçu: uma abordagem sociolingüística. 1999. 112 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Federal do Paraná, Curitiba, 1999.
Silva, N. B. P. R. Escola de fronteira: proposta para alfabetização de alunos residentes na Bolívia que estudam na escola CAIC, em Corumbá-MS. 2016. Dissertação (Mestrado Profissional em Estudos Fronteiriços) – Universidade Federal de Mato Grosso do Sul, Corumbá, 2016.
Soares, M. Alfabetização e letramento. 6. ed. São Paulo: Contexto, 2013.
Soares, M. Letramento e escolarização. In: Ribeiro, V. M. Letramento no Brasil: reflexões a partir do INAF 2001. São Paulo: Global, 2004. p. 89-113.
Street, B. Lyteracy in theory and practice. Cambridge: Camdridge University Press, 1984.
Street, B. Social literacies: critical approaches to literacy in development, ethnography and education. London: Longman, 1995.
Street, B. What’s “new” in new literacy studies? Critical approaches to literacy in theory and practice. Current Issues in Comparative Education, v. 5, n. 2, p. 72-91, 2003.
Teis, D. T. A (Re)construção da Identidade do aluno brasiguaio. 2004. 162 f. Dissertação (Mestrado em Letras, Linguagem e Sociedade) – Universidade Estadual do Oeste do Paraná, Cascavel, 2004.
Teixeira, E. As três metodologias: acadêmica, da ciência e da pesquisa. 2. ed. Petrópolis: Vozes, 2006.
Terzi, S. B. A oralidade e a construção da leitura por crianças de meios iletrados. In: Kleiman, Â. B. (org.). Os significados do letramento: uma nova perspectiva sobre a prática social da escrita. Campinas: Mercado de Letras, 1995. p. 91-117.
Travaglia, L. C. Gramática e interação: uma proposta para o ensino de gramática. 14. ed. São Paulo: Cortez, 2009.
Zambrano, C. E. G. O bilinguismo no entre lugar de crianças “brasileiras venezuelanas” na fronteira. 2016. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Federal de Roraima, Boa Vista. 2016.