LITERATURA E COMUNICAÇÃO NO CICLO CANUDIANO
Palavras-chave:
Jornalismo, Arte sertaneja, Canudos, Os SertõesResumo
Este ensaio identifica elementos fundamentais para a compreensão das relações literatura e comunicação no ciclo de romances canudianos. Os Sertões origina um ciclo de romance que acompanha a História contemporânea, durante os cem anos em que tem se firmado como obra pilar da cultura brasileira. Dessa forma, o obra de Euclides da Cunha discute sobre o exercício do jornalismo como formador de opiniões e estabelece áreas de cultura e arte essenciais para o entendimento da nação brasileira.
Referências
BAKHTIN, Mikha"il. Esthétique de la création verbale. Paris: Gallimard, 1979, 1984 para a tradução francesa.
BAKHTIN, Mikhail. Problemes de la poétique de Dostoievski. Lausanne : Éditions l' Age d'Homme, 1929, 1970 ( tradução francesa). (Há uma tradução brasileira: Problemas da poética de Dostoievski. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 1983.)
BOUCHARD, Gerard. Un Dictionnaire des figu res mythiques des Amériques est-il possible? Comunicação apresentada no Colóquio Dicionário de mitos literários americanos, Universidade do Quebec. Montreal, maio de 2004.
FONTES, Oleone. Interview accordée à Manoel ·Neto et Roberto Dantas dans Os Intelectuais e Canudos: o discurso contemporâneo. História oral temática. Salvador: Editora da Universidade do estado da Bahia, 2001.
GÁRATE, Miriam V .. Civilização e Barbárie n 'Os sertões. Entre Domingo Faustino Sarmiento e Euclides da Cunha. Campinas, SP: Mercado de Letras, São Paulo: Fapesp, 2001.
PEREIRA, Rubens A .. Territórios extremos: contextos e contratos identitários em João Cabral e Graciliano Ramos. Em: SOUZA, L.S., OLIVIERI-GODET, R. (orgs.) Identidades e representações na cultura brasileira. João Pessoa: Idéia, 2001, p. 61-82.
SOUZA, L.S .. Canudos e O rei do gado: ecos de intertex4tualidade. Revista Canudos, v.2, n.2, 1997, p. 14-33.
VERÓN, Eliseo. A produção do sentido. São Paulo: Cultrix, 1980.
ZILLY, Berthold. Um depoimento brasileiro para a História universal. 1-' Traduzibilidade e atualidade de Euclides da Cunha. Humboldt., ano 38,
n. 72, 1996,p. 8-16
ROMANCES E NARRATIVAS:
CHIAVENATO, José Júlio. As meninas de Belo Monte. São Paulo: Editora Página Aberta, 1993.
CUNHA, Euclides da. Os Sertões. 21 ª ed .. Rio de Janeiro: Ediouro, 2000.
FONTES, Oleone Coelho. A 5ª Expedição. Ponto e Vírgula, 2002.
MÁRAI, Sándor. Veredicto em Canudos. São Paulo: Companhia das Letras, 2001. Tradução do húngaro de Paulo Schiller.
VEIGA, José J.. A Casca da serpente. 2ª ed .. Rio de Janeiro: Editora Bertrand Brasil, 1989.
ARTIGOS EM JORNAL:
SOUZA, Licia Soares de. A influência centenária de uma fundação: Os sertões como a grande narrativa histórica do Brasil. Em: Revista da ANPOLL, 16, São Paulo,jan/jun 2004, p. 147-182.
SOUZA, Licia S .. Utopies américaines au Québec et au Brésil: essais de littérature comparée, Québec, Les Presses de l'Université Lavai, 2004.